Archívum

Archive for the ‘könnyü’ Category

zöldborsó mentával – erbsen mit minze

3. augusztus 2013 1 hozzászólás

sok finomat eszünk, de ez a mentás zöldborsó a legeslegfinobabbak-listájának elsö helyét hódította meg egy szempillantás alatt.

egy kis vajon 2 apróra vágott újhagymának a fehér részét  futtattam meg, hozzáadtam  4 maréknyi zöldborsót (több sajnos nem volt), kevés vizet és 4-5 perc alatt lefedve puhára pároltam.  hozzáadtam az újhagymák zöldszárát és egy marék menta levelet. reszelt parmezánnal megszórva tálaltam.

a képen látható csírák ún. borsóspárgák – nem feltétlenül szükségesek a mentás zöldborsóhoz, de finomak és dekoratívak. egy mogyorónyi vajon megfuttattam a csírákat, majd pár csepp szójaszósszal ízesítettem öket.

DSCF5238_cr

wir essen so viel leckeres gemüse, dass es mir schwer fällt, das beste rezept auszuwählen. glücklicherweise muss ich gar nicht wählen, ich lasse mich einfach inspirieren. es fällt mir immer wieder was spannendes auf oder ein. die erbsen mit minze gehört auf jeden fall zu den besten, was ich (bzw. wir) jemals an gemüse gegessen habe(n).

zwei frühlingszwiebeln klein schneiden und das weisse in etwas butter kurz dünsten. vier handvoll erbsen (mehr hatten wir leider nicht), ein wenig wasser hinzugeben und in etwa 4-5 minuten zugedeckt weichkochen lassen (aber nicht zu weich!). das grüne von den frühlingsziebeln sowie eine handvoll minzblätter  hinzugeben, mit geriebenem parmesan anrichten.

die erbsenspargel-sprossen im bild müssen nicht unbedingt sein, sie sind jedoch lecker und dekorativ. ich habe sie in etwas butter kurz angebraten, mit ein paar tropfen soja-sauce gewürzt und einfach auf die erbsen gelegt.

maracuja-creme light – milchmädchenrechnung

9. június 2013 Hozzászólás

ezt a brazil desszertet a múltkori “hamburg föz” alkalmából készítettem., eredeti brazil útmutatás alapján. az íze nagyon finom volt, elkészítése sem volt ördöngösség. egyedül az zavart, hogy tudtam, mi van benne. egyenlö részben maracuja lé, tejszín és cukrozott sürített tej. tudjátok, az a rémség, amit gyerekkoromban a kávéba tettek és amit akoriban nagyon finom volt suttyomban nyalogatni. mi tagadás kicsit megrémültem, amikor a brazil fözésen 12 személy részére 5 d l tejszín, 5 dl maracuja lé és 2 doboz (5 dl) cukrozott sürített tej landolt a tálban. ezt az egészet csak elektromos habverövel 2-3 percet kell keverni, poharakba tölteni, 1-2 órára hütöbe tenni és tálaláskor valami gyümölccsel díszíteni. szinte biztos vagyok benne, hogy ízre mindenkinek bejön. amíg ne áruljuk el, mi van benn.

ma elkészítettem a könnyü változatot: 2 dl tejszín, 2 dl natúr joghurt, 2 dl maracuja lé és csak 1dl cukrozott sürített tej hozzáadásával 8 személyre.

DSCF3118_1

ich bin mir, sicher, dass dieser brasilianischer dessert, jedem schmeckt. solange man nicht weiss, was genau drin ist. beim “hamburg kocht brasilianisch” wurden für 12 personen 500 ml sahne, 500 ml maracuja saft sowie 500ml gezuckerte kondensmilch (das sind 2 dosen!) mit der küchenmaschine in 2-3 minuten zusammengerührt, in gläsern gefüllt und für 1-2 stunden in den kühlschrank gestellt. nichts gegen gezuckerte milchmädchenkondensmilch, als kind fand ich sie wunderbar. aber diese menge muss nun wirklich nicht sein.

heute habe ich die light-variante zusammengerührt. ich vermute, sie wird nicht weniger gut schmecken: 200 ml sahne, 200 ml naturjoghurt, 200 ml maracujasaft und 100 ml milchmädchen (für 8 personen).

kétszínü spárga narancsszósszal és roqueforttal – zweierlei spargel mit orangensauce und roquefort

20. május 2013 Hozzászólás

a fehér és a zöld spárgát meghámoztam, 3 centis darabokra vágtam, a csúcsait  félretettem.  a spárga többi részét 2 kanálnyi olívaolaj és diónyi vaj keverékén egy nagy seprenyöben kicsit megsütöttem. két narancs levét kipréseltem és apránként a spárgához öntöttem, hogy a spárga inkább süljön, mint föjjön.  csipetnyi cukorral megszórtam.  5 perc múlva hozzáadtam a zöldspárga darabjait,  újabb 3 perc múlva a fehér spárga csúcsait és 2 perc elteltével a zöldspárga csúcsait.  ekkor már a serpenyöt lefedtem és elzártam a lángot. hagytam állni 2-3 percet.

teljes kiörlésü spaghettival,  roqueforttal, rózsaborssal megszórva.tálaltam.

DSCF0222_cr

ich habe die weissen und die grünen spargel geschält und in etwa 3 cm-stücke geschnitten. die spitzen beiseitegelegt. den weissen spargel (bis auf die spitzen) in einer pfanne in 2 el olivenöl und ein bisschen butter leicht gebraten. den saft von  zwei orangen nach und nach hinzugeben, mit einer prise salz und zucker gwürzt. nach 5 minuten den grünen spargel hinzugeben, nach weiteren 3 minuten die weissen spargelspitzen, 3 minuten später die grünen spargelspitzen.  zu diesem zeitpunkt habe ich den herd bereits ausgeschaltet und die pfanne für 2 minuten zugedeckt stehen lassen.

mit dinkel- spaghetti, roquefort und rotem pfeffer serviert.

trikolór gyors ebéd – tricolor-mittagessen

15. március 2012 Hozzászólás

nem csak a mai napra. egyik kedvenc tésztaételem. pillanatok alatt elkészül és mivel nem kell forrón enni remekül el lehet mellette és egy üveg hideg fehérbor mellett üldögélni, beszélgetni.

16dkg széles-fordrosmetélt

20 dkg fetasajt

2 ek olivaolaj

15 dkg rukola

6-8 kis paradicsom

egy marék fenyömag (száraz serpenyöben kicsit megpirítva)

frissen örölt bors

10 dkg fetasajtot két kanál olívaolajon (egy nagy serpenyöben, alacsony tüzön) felolvasztok. hozzákeverem a kifött tésztát és 10 dkg rukolát. 1-2 percet alacsony tüzön hagyom, majd hozzáteszem a maradék rukolát, fetasajtot, paradicsomot, fenyömagot, megszórom frissen örölt borssal.

piros feher zold 15

160g nudeln

200g fetakäse

2 el olivenöl

150g rucola

6-8 kleine tomaten

eine handvoll pinienkerne (in einer trockenen pfanne leicht geröstet)

frisch gemahlener pfeffer

ein schnelles mittagessen, nicht nur für den heutigen ungarischer nationalfeiertag.

100 g fetakäse in zwei esslöffel olivenöl bei kleiner hitze in einer großen pfanne schmelzen lassen. die gekochten nudeln und 100 g rukola hinzugeben, vorsichtig umrühren und 1-2 minuten auf dem herd stehen lassen. danach die restlichen rukolablätter, fetakäse, tomaten, pinienkerne hinzugeben und mit frisch gemahlenem pfeffer würzen.

medvehagymás juhtúrós újkrumpli édesköménnyel – neue kartoffeln mit bärlauch, fetakäse und fenchel

9. április 2011 2 hozzászólás

flatcat blogján olvastam a receptet, amelyet azonnal ki kellett próbálnom. szokásom szerint kicsit változtattam a receptem. nem azért, mert az eredeti nem lett volna jó, hanem mert volt egy édesköménygumó a hütöben, amelyet fel kellett használni. mellékesen tényleg jó is lett, így nem utoljára készült.

6 új krumplit alaposan megmostam, cikkekre vágtam és egy kiolajazott tüzálló tálba tettem, megszórtam jó maréknyi csíkokra vágott medvehagymával, sóztam, alufóliával szorosan lefedve 200 °C-on 35 percet sütöttem/ pároltam.

ekkor óvatosan levettem az alufóliát (érdemes vigyázni, mert a forró göz  veszélyes lehet), rátettem a csíkokra vágott édeskömény gumót,  meglocsoltam 1 dl tejföllel, megszórtam 10 dkg fetasajttal és a forró sütöben további 15 percet sütöttem, míg a teteje pirulni kezdett. tálaláskor még jól megszórtam friss medvehagymával.

bärlauch-kartoffeln_1

ein schnelles samstag-essen. man schnippele kartoffeln in spalten und gebe sie in eine auflaufform. etwas salzen, ein wenig olivenöl und eine handvoll bärlauch dazugeben. mit alufolie gut zugedeckt ca. 35 minuten bei 200°C backen. man nehme die auflaufform aus dem ofen und entferne vorsichtig (wegen des heissen dampfes) die alufolie. man verteile darauf eine fenchel-knolle (in scheiben geschnitten),  0,1 l créme fraiche und 100 g fetakäse. weitere 15 minuten im ofen backen (ohne alufolie), bis es leicht zu bräunen beginnt. zum servieren noch einmal mit frischem bärlauch bestreuen.

medvehagyma gyorsan – bärlauch auf die schnelle

4. április 2011 Hozzászólás

P4041007

nem is recept, tovább tart leírni, mint elkészíteni és enni. 1 dl tejfölt összekevertem 1 dl natúr joghurttal, két nagy marék medvehagymával. pirítóssal, pici sóval megszórva nagyon finom…

eigentlich ist es ja kein rezept. es dauert viel länger, es zu schreiben, als fertigzumachen und essen: 0,1 l créme fraiche mit 0,1 l naturjoghurt und zwei handvoll bärlauch verrühren. auf getoastetem brot mit etwas salz einfach megalecker….

würziges pilzragout – füszeres gomba-ragu

3. április 2011 Hozzászólás

elsö olvasatra talán kicsit szokatlannnak tünhet, de érdemes kipróbálni, mert nagyon finom. nálam húshoz készült, de egészen biztos vagyok benne, hogy hús nélkül, egy szelet friss kenyérrel is élvezhetö.

egy póréhaqgymát vékony karikákra vágtam és kevés olajon megfuttattam. hozzáadtam 20 dkg nem túl apróra vágott csiperkegombát. mozsárban összetörtem 2 borókabogyót, 2 pimentet, 1/4 tk köménymagot, csipetnyi sót, csipetnyi fahéjat. azt tapasztaltam, hogy a só hozzáadásával könnyebb összetörni a füszereket. a füszerkeveréket hozzáadtam a gomba-raguhoz, felöntöttem 1dl tejszínnel, hozzákevertem 10 dkg krémsajtot (philadelphia). hagytam összeforrni, majd petrezselyemmel megszórva tálaltam.

 

P4010814

pilzragout mit ungewohnten gewürzen. auch ohne fleisch mit einem stück frischen brot schmeckt es hervorragend und ist in wenigen minuten fertig.

1 lauchzwiebel in dünnen ringen geschnitten in etwas öl leicht  anbraten, die champignons dazugeben. in einem mörser 2 wachholderbeere, 2 pimentkörner, 1/4 tl kümmelsamen, eine prise zimt und salz klein mörsern. ich habe die erfahrung gemacht, dass mit etwas salz, das mörsern leichter geht. die gewürzmischung zu dem pilzragout geben, mit 0,1 l sahne und 100g frischkähe verrühren, einmal aufkochen lassen. mit petersilie bestreut servieren.

wurstsalat – saláta (nemcsak) pasiknak

13. november 2010 4 hozzászólás

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

a hússaláta tipikus német specialitás. általában mindenki oda van érte, kivételt talán csak a vegetáriánusok képeznek. mindenesetre olyan salátáról van szó, amelyet a férfiak is nagy örömmel fogyasztanak. a húst a krinolin vagy a virsli adja hozzá. érzékenyenn gyomrúak ne olvassanak utána az interneten, mi is van ezekben a hússkészítményekben. a saláta érdekessége, hogy az alábbi fözös újságból származik, amelyet még anno 1995-ben vettem, amikor itteni életemet kezdtem. azóta is meg van az a megviselt piros mappám, amelyben már akkor elkezdtem gyüjteni a recepteket. a hússalátát pedig mindig e recept szerint készítem. friss baguettel vagy pirított feketekenyérrel, de mindenképpen egy pohár sörrel megállja helyét bármelyik büfé asztalán.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

hozzávalók:

20 dkg krinolin, 6-8 retek, 1/2 kígyóuborka (aközépsö magvas részétöl megfosztva), 1 piros paprika, 2-3 kisebb vöröshagyma (nekem most egy csomag  zöldhagyma várt felhasználásra). a fentieket (nem túl)  apróra vagdosom, egy nagy tálban összekeverem, majd leöntöm a dresszinggel (4 ek borecet, 8 ek olívaolaj, 4 tk dijon-mustár só, bors), megszórom zsályával (én most helyette petrezselyemmel).  legalább félórát hagyom állni, hogy az ízek összeérjenek. ha marad belöle, az sem baj, másnap még finomabb lesz.OLYMPUS DIGITAL CAMERA

man nehme, was oben auf dem bild zu sehen ist, alles miteinander mischen, mit einem dressing aus weinessig, olivenöl, dijonsenf, salz+pfeffer begießen, etwas petersilie (wahlweise kresse) darauf drapieren, mindestens eine halbe stunde ziehen lassen. mit frischem baguette und einem glas bier servieren.

wie gut, das ich die zeitschrift “meine familie und ich” im august 1995 gekauft habe. seither ist es mein lieblings-wurstsalat-rezept….

übrigens: ich kenne keinen, der keinen wurstsalat mag…

grúz csirkemell – grusisches huhn

27. szeptember 2010 2 hozzászólás

grusien ist im deutschsprachigen raum eher  unter dem namen georgien bekannt. dieses gericht kam bei uns damals oft auf den tisch, wenn gäste zu uns kamen, denn es war nicht nur schnell und einfach zubereitet, dazu noch aus wenigen zutaten, sondern es war dazu noch exotisch, jedoch nicht zu exotisch, so dass man davon ausgehen konnte, dass es jedem schmecken wird. so haben die meisten nicht nur das rezept und die tolle zubereitung gelobt, meistens mussten wir das rezept auch rausrücken, weil danach verlangt wurde.

man nehme für 2 personen:

300 g hühnerbrustfilet

0,1l créme fraiche, salz, 1 zerdrückte knoblauchzehe

80 g getrocknete pflaaumen, 1 dl wasser, salz, zimt, 1 knoblauchzehe, 1 dl sahne (ggf. 0,05-0,1 l wasser)

1-2 el butter, weisser pfeffer

die hühnerbrustfilets mit der créme fraiche-salz-knoblauch mischung bestreichen und mindesetens 30 minuten stehen lassen noch besser über nacht im kühlschrank). danach in der butter in einer beschichteten pfanne goldbraun braten, mit frisch gemahlenem weissen pfeffer würzen und zugedeckt auf der ausgeschalteten herdplatte stehen lassen bis die sauce fertig ist.

die pflaumen im wasser mit salz und zimt ca. 5 minuten köcheln lassen, danach unter zugabe der sahne  und des knoblauchs pürieren. mit reis und frischer petersilie servieren

tipp: falls man das essen fotografieren möchte, am besten die pflaumen nicht pürieren. im ganzen sehen sie auf dem foto entscheidend besser aus, als im pürierten zustand…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

sok évvel ezelött gyakran készült vendégváró étel volt nálunk. talán mert kevés hozzávalóból, gyorsan elkészíthetö és mégis exotikus ízhatású étel, amely azért annyira mégsem egzotikus, hogy ne lehetne bátran bárki elé tenni. tapasztalatunk szerint mindenki megnyalja utána a tíz ujját és elkéri a receptet. ha jól emlékszem lajos maritól származott a recept.

hozzávalók 2 személyre:

30 dkg csirkemellfilé

1 dl tejföl, só, 1 fokhagymacikk

8 dkg aszalt szilva + 2dl víz, csipet fahéj. 1 fokhagymacikk, 1 dl tejszín (0,5-1 dl víz)

1-2 ek vaj, fehér bors

köret: fött rizs

a tejfölt elkeverem egy csipet sóval és egy szétnyomott fokhagymával. a csirkemell-szeleteket/filéket megkenem a fokhagymás tejföllel és min. egy órát a hütöben állni hagyom a tejfölös pácban. akár elözö este is elkészithetö. a vajat egy teflon serpenyöben felforrósítom és pár perc alatt pirosra sütöm a csirkét, firssen örölt fehér borssal megszórom, ha nagyon lesülne hozzáadok egy kevés vizet majd  lefedve a kikapcsolt tüzhelyen hagyom állni, amíg elkészül a szósz.

a aszaltszilvát közepes tüzön 5 perc alatt 1 dl vízzel, sóval, fahéjjal  megfözöm, majd a tejszínnel összeturmixolom. legvégül hozzáadok egy cikk szétnyomott fokhagymát.

fött rizzsel  és petrezselyemmel (ha van frissel, nekem nem volt) megszórva tálalom.

tipp: ha esetleg fényképezni szeretnénk a grúz csirkemellet, ne pürésítsük a szilvát, hanem hagyjuk egészben, hogy jobban érvényesüljön, mert tapasztalatból állítom, hogy a pürésített aszaltszilva nem mutat valami jól a fényképen.

lazac és rák édeskömény-paradicsom-ágyon – lachs und scampis auf fenchel-tomatenbett

22. augusztus 2010 1 hozzászólás

ami a halat és a tengeriherkenytüket illeti eléggé visszafogott vagyok. biztos ami biztos alapon szeretrek kész receptekre alapozni és semmit sem bízni a véletlenre. a ma esti vacsora teljse egészében spontán ötlet volt és annyira jól sikerült, hogy a jövöben szívesen kísérletezem majd új variációkkal

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

mialatt a sütö 200 °C-ra elömelegedett egy tüzállói tálat kikentem olívaoilajjal és megpakoltam egy édeskömény ujjnyi vastagra vágott szeleteivel, 4 szál újhagymával ´pár centis darabokra vágva)  és 4 db fokhagymacikkel (vékony szeletekre vágva) és 2 paradicsom negyedeivel. borsoztam, sóztam, szórtam rá egy kevés oregánót, bzsalikomot, kakukkfüvet és zsályát, fehér és zöld borsot, egy csipet csilit. 15 percet hagytam sülni.

ekkor visszavettem a sütöt 170 °C-ra, rátettem az édesköményágyra a lazacot és egy marék rákot. a lazac kapott babérlevelet, majd mindent megszórtam sóval, csilipehellyel és meglocsoltam egy kevés olívaolajjal és egy fél citorm levével. 15 percet hagytam 170 °C-on  sülni, majd a kikapcsolt sütöben hagytam állni 5 percet. friss kenyérrel és egy pohár fehér borral remek nyári vacsora volt.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

es war eine spontane idee, den lachs mit den schrimps heute abend auf fenchelbet zu zubereiten. aber es hat sich gelohnt und das leckere essen aus dem backofen kommt bestimmt bald auf unser tisch.

während der backofen auf 200 °C vorgewärmt wurde, habe ich eine fenchelknolle in fingerdicke scheiben geschnitten. sie kamen in eine auflaufform mit olivbenöl, in begleitung von 4 grünen frühlingszwiebeln und 2 tomaten. etwas salz, oregano, basilikum,  grünen und weissen pfeffer dazu.  15 minuten im ofen gegart.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

dann den lachs und die scampis dazugegeben, mit lorbeerblatt belegt, etwas chili und salz sowie zitronensaft dazu…. alles ca. 15 minuten bei 170°C weiter garen, danach den ofen ausschalten und 5 minuten einfach so im backofen stehen lassen.