Archívum

Archive for the ‘magyar’ Category

tejfölös-kapros zöldbableves – wachsbohnensuppe mit dill

5. augusztus 2013 Hozzászólás

annyira gyors, annyira nyári, annyira örök kedvenc, hogy egyszerüen megunhatatlan.

egy kis fej hagymát megfuttattam, pirosaprikával megszórtam, kevés vízzel felöntöttem. hozzáadtam a zöldbabot és kb. 10 perc alatt megföztem. ekkor felöntöttem egy dl tejfölben elkevert 2 teáskanál teljeskiörlésü liszttel, hagytam 2 percet föni, majd elzártam a tüzhelyet. beletettem egy csokor kaprot és vártam, hogy küljön. gey kis fehér borecettel és fehér borral és fehér kenyérrel tálaltam.

DSCF5252_1

sommerlich, leicht, schnell und erfrischend…. eine typisch ungarische sommersuppe mit allem was dazugehört: gemüse, zwiebeln, paprika, créme fraiche und eine menge dill.

die zubereitung ist denkbar einfach, so fängt nämlich fast jedes ungarische gericht an:

man schäle und hacke eine kleine (oder mittlere oder große) zwiebel und lasse sie mit etwas pflanzenöl andünsten. man gebe einen kleinen teelöffel paprikapulver hinzu (wahlweise scharfes oder mildes), verrühre es mit ein wenig wasser. man gebe die geputzten wachsbohnen hinzu, bedecke es mit wasser und koche solange, bis das gemüse weich (aber nicht zu wech ist). in diesem fall reichten ca. 10 minuten.

in der zwischenzeit verrühre man einen halben becher créme fraiche mit zwei teelöffel vollkornmehl und acht esslöffeln flüssigkeit von der heißen suppe. man gebe es zu der suppe und lasse sie etwa 2 minuten lang leicht köcheln, damit der mehlgeschmack verschwindet. man schalte den herd aus und gebe den dill hinzu. die suppe etwas auskühlen lassen und beim servieren ein ganz bisschen weissweinessig darunterrühren. die suppe schmeckt wunderbar egal, ob warm, lauwarm oder kalt.

kovászos uborka – sommerliche salzgurken ungarischer art

1. augusztus 2013 1 hozzászólás

a kovászolni való uborkákat alaposan megmostam, végüket levágtam, keresztem bevágtam. egy nagy üvegbe tettem egy csokor kapor felét és 6-8 cikk fokhagymát, belerakosgattam az uborkákat, a tetejére tettem a kapor másik felét. 1 liter vizet felforraltam, tettem bele egy púpozott  evökanál sót és ráötöttem az uborkára. a legtetejére tette egy szelet megpirított kenyeret, majd lefedtem az üveget egy kistányérral és kitettem a napra érni. 2-3  nap napsütés és meleg nyári hömérséklet elég volt ahhoz, hogy elkészüljön a kovászos uborka. a kenyeretn kivettem, a levét leszürtem, az uborkákat a lével egy csavaros üvegben a hütöbe tettem, mert csak jéghidegen az igazi.

DSCF5131

man nehme: ein großes gurkenglas, viele kleine einlege-gurken, viel dill und knoblauch, 1 liter wasser (aufgekocht mit einem guten esslöffel salz), eine scheibe getoastetes weissbrot und viel sonne.

in das gurkenglas die hälfte vom dill und 6-8 knoblauchzehen geben. die kleinen gurken wacshen, die enden abschneiden, über kreuz einschneiden und in das glas geben, mit dem kochenden salzigen wasser aufgießen, die zweite hälfte vom dill und das brot darauflegen, mit einem kleinen teller abdecken und an einen sonnigen platz stellen.  nach 2-3 tagen sonne und sommerlichen temperaturen kann man das brot entfernen, den leckeren gurkensaft einmal abseihen und die gurken mit dem saft in einem verschließbaren glas in den kühlschrank stellen. gekühlt genießen!

közkívánatra: juhtúrós pogácsa – schafskäse-kekse

25. február 2013 6 hozzászólás

a hétvégén nagy pogácsasütés volt és nagy nevetések, föleg, amikor arról volt szó, ki hogyan “teszi rá a rácsokat” a pogácsára.  az alábbi recept elronthatatlan, bátran álljon neki bárki:)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

60 dkg finomliszt

25 dkg vaj

1 tojás

25 dkg juhtúró (fetasajt)

2 tk. só

0,5 dl tej

1 pohár tejföl (2 dl)

2,5 dkg élesztő

csipet cukor

tojás a kenéshez

10 dkg reszelt sajt a tetejére

a tejet meglangyosítottam, a cukrot és az élesztőt belekevertem. lefedve félretettem. míg az élesztő beindult elmorzsoltam a vajat a liszttel, belekevertem a sót, a fetasajtot. közepébe mélyedést csináltam, ide ütöttem a tojást, tettem a tejfölt és a felfutott élesztőt is. közepesen kemény, jól gyúrható tésztát állítottam belőle össze. nem tettem egy éjszakára a hűtőbe, mert nem bírtam volna kivárni. szerencsére a hűtést lehet kicsit rövidíteni (de minimum 2 óra).

lisztezett deszkán ujjnyi vastagra nyújtottam, tetejét berácsoztam, majd apró pogácsákat szaggattam belőle pogácsaszaggató híján egy pálinkás pohárral. sütőpapírral bélelt tepsire sorakoztattam őket, hagytam pihenni 30 percet. lekentem tojással, mindre tettem jó sok egy csipet reszeltsajtot, majd 220 fokra előmelegített sütőben sütöttem 15-20 percig.

a liszt 1/3 –át teljeskiörlésüvel szoktam pótoltam. így kicsit csalok és nem lesz lelkiismeretfurdalásom, ha megint megeszek együltömben egy fél tepsivel.

különleges tippek:

lányok, ne felejtsétek el a pogácsát szaggatás elött “berácsozni” és szaggatás után egyesével megsöndörgetni, így magasabbra nö meg.

ne felejtsétek el továbbá a tészta meggyúrása után megmosott ujjaitokra a gyürüiteket viszahúzni, különben stresszelni fog a gyürük ura másnap, amikor kiderül, hogy a gyürü ott maradt valakinél valamilyen konyhában.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

die traditionellen schafskäse-kekse sind ganz einfach zu backen.

man nehme:

600 g mehl

250 g butter

1 ei

250 g fetakäse vom schaf 

2 tl salz

0,5 dl milch

2 dl créme fraiche

2,5 g hefe (od. 7 g trockenhefe)

eine priese zucker

1 ei zum bestreichen

100 g geriebener käse 

die milch mit dem zucker etwas erwärmen (so, dass sie gerade warm ist, wenn man den finger reinsteckt), die hefe darunter rühren und zugedeckt ca. 5-10 minuten gehenn lassen. wenn ihre volumen sichtbar größer wurde, weiter verwenden. während dieser zeit das mehl mit salz, butter, fetakäse in einer großen schüssel zerbröseln. in die mitte eine vertiefung machen. hierein das ein, die hefe mit der milch und das créme fraiche gießen. hieraus einen mittelfesten teig kneten. zu einer kugel geformt und zugedeckt für eine nacht in den kühlschrank stellen. eilige können auch bereits nach 2 stunden weitermachen.

den teig auf einem holzbrett fingerdick ausrollen, mit einem messer die oberfläche  kreuz und quer  einritzen und mit einem kleinen schnapsglas (immer wieder in mehl tauchen, dann klebt der teig nicht so) kleine runde kekse ausstechen. diese dann auf ein mit backpapier ausgelegtes backblech stellen und 30 minuten stehen lassen. danach mit ei bestreichen und mit dem käse bestreuen. im den vorheizten ofen bei 220 °C in ca. 20-25 fertig backen.

vorsicht! die dinger machen echt süchtig und sind der star eines jeden buffets…

vegetáriánus kolozsvári rakott káposzta – klausenburger krautauflauf für vegetarier

27. január 2013 Hozzászólás

kis változtatással ugyanúgy készül, mint a rakott  kelkáposzta, csak káposztával és persze a vegetáriánus változat szójával. a legfinomabb fele-fele arányban édes- és savanyúkáposzta keverékéböl: olajon hagymát pirítottam, pirospaprikával megszórtam, a káposztát, babérlevelet és kevés vizet hozzáadtam,  20 percet fedö alatt poároltam.

egy külön edényben jó sok hagymát olajon megfuttattam, megszórtam pirospaprikával, hozzáadtam a 20 perccel elötte forróvízzel leöntött szójagranulátumot. a hagymás-darált-húsos-raguhoz só, bors, paprika mellett  frissen tört köményt adtam.  egy tüzálló tálba rétegenként tettem a fött rizst, a szójaragut és a párolt káposztát. a tetejét tejföllel meglocsoltam és 40 percet 180°C-on sütöttem.

comp_DSCF4598

mit kleinen änderungen wird der klausenburger kohlauflauf genauso zubereitet wie der wirsingauflauf.

eine große kleingehackte zwiebel und eine knoblauchzehe in etwas öl anbraten, 250g sojagranulat dazugeben (vorher ca. 20 minuten mit kochendem wasser übergießen), salzen, pfeffern, etwas paprikapulver, frisch zermörserten kümmel dazugeben. 150 g gekochten reis, das sojaragou sowie den kohl (vorher zwiebel in einer extrapfanne angebraten, paprikapulver, halbehalbe weisskraut und sauerkraut  hinzugegeben, 20 minuten dünsten)

in eine auflaufform schichten, mit sahne+cremé fraiche (je 1-1,5 dl miteinander verrührt) begießen und bei 180 °C ca. 40 minuten, bis es goldbraun wurde, gebacken.

pizza hungarian

23. december 2012 Hozzászólás

 

remek és gyors ebéd lesz a maradék székelykáposzta felhasználásával. mialatt a sütö elömelegedett, egy sütöpapírral kibélelt tepsibe tettem a leveles tésztát, elosztottam rajta a káposztát, meglocsoltam tejföllel. 30 perc alatt készre )és nagyon finomra) sült.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
ein schnelles mittagessen, aus den resten des ungarischen szegedinergulasch von gestern. ofen vorgewärmt, währendessen den blätterteig mit sauerkraut belegt, créme fraiche darauf verteilt. 30 minuten gebacken. fertig. (und sehr-sehr lecker)

tavaszi salátaleves új fokhagymával és paprikás krumplival – salatsuppe mit frischem knoblauch und kartoffelgulasch

21. május 2012 Hozzászólás

úgy terveztem a következö hetekben csak spárgás receptek lesznek a blogon. a szombati piacozás azonban közbe szólt. a friss zöld salátafejek láttán eszembe jutott a salátaleves. ahogy múlnak az évek egyre inkább meg vagyok aról gyözödve, hogy rajtam kívül nem sokan ismerik. be kell valljam, én magam sem szoktam gyakran készíteni. ennek két oka van: az egyik, hogy csak ilyenkor májusban igazán finom. a legeslegjobb a legelsö friss (nem üvegház)i salátából. a másik ok: akik nem ismerik, azok nagy valószínüséggel nem igazán tudják (és fogják) értékelni. nem mintha nagyon bonyolult lenne elkészíteni, de mivel nem igazán dekoratív étel, így nem hajthatunk vele babérkoszorúkra. tehát az a legjobb, ha bennfennteseknek vagy legalábbis ínyenceknek készítjük.

hozzávalók:

1 fejes saláta

2 ek olívaolaj (nem-vegetáriánusoknak 5dkg szalonna zsírjára sütve)

4-5 új fokhagymacikk

2-3 friss száras fokhagyma

4 dl víz

1 dl tejszín +0,5 dl tejföl

1 tk borecet

egy szép zöld friss salátának a nagyobb leveleit leszedtem, megmostam, kézzel levelenként 2-3 darabra téptem, a saláta közepét, ahol a levelek kisebbek egyszerüen négybe vágtam.

az olívaolajon megfuttattam a fokhagymacikkeket, hozzádobtam a lecsöpögtetett salátát és a száras fokhagymát, lefedve hagytam 1-2 percet alacsony tüzön, majd felöntöttem forró vízzel, hozzákevertem a tejszínt/tejfölt, sóztam.

betettem a hidegvízzel töltött mosogatóba, hogy lehüljön, amíg elkészült az új krumpliból egy gyors paprikás krumpli.

külön tányérban a lanygos/hideg salátalevest és a forró parikás krumplit tálaltam. semmi esetre sem hagyjunk ki a salátalevesböl egy pár cseppnyi borecetet. de csak akkor tegyük hozzá, ha már kihült a leves, különben összeugrikZwinkerndes Smiley

 

salátaleves

es gibt gerichte, die einen ein leben lang an die kindheit erinnern. die man aber anderen nicht kochen sollte. denn ohne erinnerung ist es nur halb so schön. wenn überhaupt. andererseits ist es immer ein versuch wert. zumindest experimentierfreudige können sich diese ungarische salatsuppe zu bereiten., die übrigens allem anschein nach nur meine familie kennt. zumindest traf ich bis heute nur ganz ganz wenige personen, die annähernd so etwas wie eine salatsuppe kannten.

man nehme:

1 kopfsalat (knackig grün, am besten einen ganz frischen freiland-kopfsalat)

2 el olivenöl (für nicht-vegetarier: 50 g ausgelassener speck)

4-5 frische knoblauchzehe

2-3 grün-frischen knoblauch

0,4 l wasser

0,1 l sahne + 0,05 l créme fraiche 

1 tl weissweinessig

salz

den kopfsalat wacshn, die größeren blätter mit der hand in grobe stücke zerreißen, die mittleren kleinen blätter zusammen lassen und in vier schneiden.

olivenöl mit dem knoblauch erhitzen, die salatblätter hinzugeben, zugedeckt 1-2 minuten auf kleiner flamme zusammenfallen lassen, salzen, die grünen knoblauchstiele hinzugeben, mit wasser aufgießen, die sahne+créme fraiche hinzugeben. zum auskühlen beiseite stellen (noch besser: in die mit kaltem wasser gefühlten spüle stellen) 

nun den kartoffelgulasch aus frischen kartoffeln zubereiten:

1 große zwiebeln klein hacken und in etwas olivenöl goldbraun werden lassen, die kartoffeln und etwas wasser, salz und  etwas paprikapulver hinzugeben  und zugedeckt 10-15 minuten köcheln lassen. bei bedarf immer wieder etwas wasser hinzugießen. die kartoffeln sollen schmoren und nicht kochen.

die suppe und den kartoffelgulasch getrennt, aber zeitgleich servieren. zu der suppe ein paar tropfen weissweinessig geben.

M mint “mikor lesz pogácsa?”–M wie “murok marci”-lieblingspogatscherln

4. március 2012 Hozzászólás

a recept régi, a pogácsa gyakran sül, de csak most jöttem rá, min múlik, hogy tényleg szép nagyra nöjenek. tényleg hidegnek lennie a tésztának, amikor elkezdem szaggatni és nagyon forrónak a sütönek, amikor betolom a tepsit a sütöbe.

pogacsa

das rezept ist alt, die pogatscherln backe ich oft, aber erst an diesme wochenende bin ich darauf gekommen, woevon es abhängt, dass die pogatscherln schön hoch werden: der teig muss wirklich kühl sein, wenn ich anfange, ihn auszurollen. UND der ofen muss wirklich richitg vorgeheizt sein (auf 220°C), bevor ich das blech hineinschiebe.

Kategóriák:magyar, sütöben sült

almás pite – apfelkuchen

29. május 2011 1 hozzászólás

ezerféle almáspite recept létezik, nekem ez az igazi, török erzsi 1968-as kiadású “mit fözzünk” könyvéböl.

“tégy a gyúródeszkára 60 dkg lisztet, és morzsolj el benne 30 dkg vajat és 5 dkg disznózsírt. tégy hozzá 15 dkg porcukrot, egy evökanál rumot, 2 tojássárgát, egy késhegynyi szódabikarbónát, egy csipet sót, és gyúrd össze kb. 5-6 evökanál tejföllel. jól dolgozd ki,  s két cipóba szakítva pihentest. ezalatt 1 1/2 kg almát hámozz és gyalulj meg az uborkagyalun, majd lábasba téve, folytonosan keverve fözd péppé. cukrozd meg ízlés szerint. a tészta egyik felét nyújtsd ki, tedd a tepsibe, szórd meg egy kevés zsemlemorzsával, s kend rá a kihült almapépet. hintsd meg egy kevés fahéjjal és zsemlemorzsával, végül takard be a tészta másik felével, amelyet elözöleg megszurkáltál. kend meg felvert tojással vagy tojásfehérjével és hintsd meg egy kis kristálycukorral. jó meleg sütöben süsd pirosra. az almát beleteheted nyersen is, mégpedig úgy, hogy amikor  meggyalultad, vagy vékonyra vágtad, megcukrozod, hagyod egy kicsit állni, majd jól kicsavarod, és úgy szórod rá a tésztára. nagyon jó, ha 1 kg almához 1/2 körtét veszel. aki szereti, tehet a töltelékbe egy kis reszelt citromhéjat is.”

én az almát csak lereszeltem, kicsit cukroztam, kinyomkodtam, kevertem hozzá egy marék mazsolát és rátettem a tésztára.

a zsírtól a tészta napok múlva is nagyon finom omlós lesz, érdemes kipróbálni. persze ehhez kell egy kis önfegyelem…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

das ist mein lieblings-apfelkuchen-rezept. seit ich mich erinnern kann, wurde bei uns dieses apfelkuchen gebacken. das rezept stammt aus einem ungarischen kochbuch, das 1968 erschien, als meine eltern geheiratet haben.

zuerst

600g mehl

150g butter

50 g schweineschmalz

1 prise salz

miteinander vermischen, dann

150 g puderzucker

1 el rum

1 messerspitze (speise)natron

2 eigelb

5-6 el saure sahne

hinzugeben, zu einem glatten teig verarbeiten und ruhen lassen.

1,5 kg äpfel raspeln, nach geschmack mit etwas zucker vermischen und ca. 15 minuten stehen lassen.

den teig in zwei portionen teilen, die erste portion ausrollen und in eine backform geben. mit einer gabel paarmal in den teig stechen und eine handvoll semmelbrösel darauf verteilen.

den apfel mit den händen ausdrücken und sodann auf den teig verteilen, wer mag, kann ordntlich zimt dazugeben und eine handvoll rosinen. wieder eine handvoll semmelbrösel auf dem apfel verteilen. die zweite portion teig ausrollen und auf den apfel legen, paarmal mit einer gabel in den teig stechen, mit einer eigelb bestreichen und mit kristallzucker bestreuen.

im vorgewärmten backofen bei 180-200°C in 30-40 minuten fertigbacken.

tomatenkohl – paradicsomos káposzta

28. március 2011 Hozzászólás

ein schnelles und sehr preisgünstiges essen, was man praktisch aus dem nichts auf den tisch zaubern kann. anikó hat gerade heute ein weiteres ungarisches essen auf ihrem blog gezeigt, was man ebenfalls aus dem nichts kochen kann.

es gibt eine besonders schnelle variante (ohne kleingehackte zwiebeln goldbraun anbraten). dafür nehme man einen halben weisskohlkopf (in dünnen streifen geschnitten oder gehobelt), eine zwiebel (geviertelt) und eine knoblauchzehe, 1 liter tomatensaft, 3-4 esslöffel tomatenpürree, salz, etwas frisch zermörserten kümmel, und koche das ganze etwa 30-45 minuten lang. zu beginn nur die hälfte vom tomatensaft dazugeben und bei bedarf, den rest nachgießen. mit kleingehackter petersilie servieren.

ich bin im nordosten ungarns aufgewachsen, wo man auch eine gute handvoll gerste zu beginn dazugibt und mitkocht. dadurch wird die konsistenz etwas fester (und auch ein wenig schleimig). früher dachte ich mir immer, dass gerste ein unabdingbarer zutat ist, bis mir dieser regioonaler unterschied bewusst wurde.

 

tomatenkohl

gyorsan elkészíthetö és igazán olcsó étel. nem kell hozzá más, csak egy fél fej fehérkáposzta (vékony csíkokra vágva vagy legyalulva), 1 liter paradicsomlé,  4-5 evökanál sürített paradicsom, só, kömény, egy hagyma, egy cikk fokhagyma. a fentieket 30-45 percen át lassú tüzön fözzük, amíg a káposzta megpuhul. a paradicsomlének csak a felét adom hozzá az elején, a maradékot szükség szerint. petrezselyemmel megszórva tálalom.

én mindig fözök bele egy jó marék gerslit is és sokáig azt hittem, mindenki más is, amíg rá nem jöttem, hogy ez egy északkelet-magyarországi variácíó. nekem gerslivel jobban ízlik, mint anélkül, mert kicsit besürüsiti a levet.

körözött – liptauer oder ungarischer paprika-quarkcréme

19. március 2011 1 hozzászólás

wieder etwas sehr schnelles und “typisch ungarisches”.

man nehme:

200g fetakäse (ruhig mal von der kräftigeren/ scharfen sorte)

200g quark

salz

etwas senf

1 kleine kleingehackte zwiebel

feuerrotes ungarsiches paprikapulver (nicht in homöopathischen mengen)

etwas frisch gemörserten kümmel (falls man es gar nicht mag, kann man es auch weglassen)

alles gut miteinander vermischen und auf brot gestrichen genießen. am besten schmeckt es, wenn man es am vortag zubereitet und eine nacht im kühlschrank stehen lässt. eilige und ungeduldige dürfen es jedoch auch sofort nach der zubereitung probierenZwinkerndes Smiley

varianten:

– statt quark  hüttenkäse

– statt zwiebel schalotte oder knoblauch

– etwas von der scharfen ungarischen paprikacréme (piros arany) dazu geben

traditionell werden dazu brot, grün-gelber paprika und tomaten gereicht.

comp_liptauer

a körözöttröl rendszeresen meg szoktam felejtkezni. aztán, amikor néha eszembe jut és elkészítem, nem tudok vele betelni.

mivel itt sajnos olyan igazi juhtúrót még nem találtam (bár már kaptam tippet, még sosem jutottam el a “lange reihe”-n lévö kelet európai boltba), érettebb fetasajtot használok. fele-fele arányban keverem az itteni túróval, amely puha és majdnem folyik,  néha hüttenkäse (cottage cheese) kerül bele. ezen kívül egy kis fej apróra vágott hagyma (vagy salotta, vagy fokhagyma), sok örölt piros paprika, egy jó csipet köménymag (a mozsárban porrá törve), , mustár.

elmaradhatatlan hozzá a zöldpaprika és a paradicsom.