Archívum

Archive for the ‘winter/ tél’ Category

szüzpecsenye gyömbéres-tözegáfonyás-mogyorós fehérkáposztával – schweinefilet auf ingwer-cranberry-haselnuss-weisskohl

26. december 2010 5 hozzászólás

igazi ünnepi vacsora, nem is nagyon lehet elrontani, nem kell kapkodni, szinte magától elkészül.

egy 35-40 dkg szüzpecsenyét sóztam, borsoztam, majd olajon erös tüzön egy jó nagy magasfalú serpenyöben minden oldalról megsütöttem kb. 4-5 perc alatt, majd a 80 °C-ra elömelöegített sütöbe toltam jó 1,5 órára.

ezalatt ugyanabban a jó nagy serpenyöben az olajon megfuttattam egy nagy fej apróra vágott hagymát és egy fokhagymát, hozzádobtam egy kisujjnyi nagyságú (apróra vágott) gömbért, felöntöttem 2 dl fehérborral, hozzáadtam a vékony csíkokra vágott fehérkáposztát (nekem egy fél fej volt, mert a zöldséges volt olyan kedves, hogy kettévágott egy hatalmas káposztát a kedveméért – de biztos ebböl a fél fejböl is többször eszünk még), sóztam, borsoztam, egy kevés örölt köménymaggal megszórtam, hozzádobtam  két babbérlevelet, 1-2 kis csilit, felöntöttem 2 dl vízzél és hagytam 1 órát párolódni. félidöben hozzáadtam egy cikkekre vágott almát. amikor elkészült egy marék aszalt tözegáfonyát. tálaláskor pirított mogyoróval megszórtam.

a hús másfélóra alatt alacsony hömérsékleten egészen biztosan megsül és vajpuha omlós lesz. ha kicsit megnyomjuk ujjunkkal, erézzük, hogy még rugalmasan puha, de nem száraz és föleg nem kemény. ha kétségeink lennének, egy vajjal megkent  alufóliába csomagolva tegyük a sütöbe és hagyjuk 2 órán át sülni.            

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

mit schweinefilet und weisskohl kann man nicht viel falsch machen.

das 350-400g schweinefilet salzen, pfeffern und in einem großen topf in etwas öl von allen seiten in 4-5minuten anbraten, danach in den ofen schieben. bei 80°C ca. 1,5 stunden garen lassen. wenn man bedenken hat, kann man das fleisch nach dem anbraten in alufolie gewickelt (vorher mit butter bestreichen) und für 2 stunden in ofen schieben. so trocknet es auf keinen fall aus und es wird während dieser zeit garantiert gar (vielleicht nicht mehr ganz rosa).

in der zwischenzeit im verbliebenen öl eine große zwiebel, eine knoblauchzehe und ein stück ingwer (alles kleingehackt) leicht anrösten, mit 200ml weisswein ablöschen, den gehobelten weisskohl  dazugeben, salzen, pfeffern, etwas kümmel + 2-3 lorbeerblätter, 1-2 kleine chilischoten dazu, mit ca. 200 ml wasser aufgießen und zugedeckt ca. eine stunde fertigköcheln. nach einer halben stunde eine kleingeschnittene apfel dazugeben, nach einer stunde eine handvoll cranberries darunter rühren. beim serviren mit gehackten und angerösteten haselnüssen bestreuen.

Reklámok

MERRY CHRISTMAS!!! kartoffelsalat – krumplisaláta

25. december 2010 Hozzászólás

a krumplisaláta is azon ételek közé tartozik, amelyböl ezerféle létezik és mindenki a saját jól bevált receptjére esküszik.

az én bevált receptem az évek során alakult ki és van benne: héjában fött, karikára szeletelt krumpli, ecetes-cukros-sós vízben fött hagymakarikák, csemegeuborka, sok kapor, tejföl-natúrjoghurt fele-fele arányban, némi majonézzel és ecetes-sós-cukros-hagymás lével összekeverve, fehér frissen örölt bors.

a lényeg, hogy ne legyen összekeverve-törve a krumpli. kifejezetten szeretem, ha egy-egy krumpli-darab natúr található benne.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         jeder hat “sein” kartoffelsalat-rezept. mein kartoffelsalat hat sich im laufe der jahre entwickelt, aus elementen der familientradition und späteren kulinarischen eindrücken.

ich schreibe hier jetzt nur die zutaten auf, jeder weiss, wie man kartoffelsalat macht, oder?

pellkartoffeln in scheiben, zwiebeln in ringen geschnitten und in essig-zucker-salz-wasser 2-3 minuten gekocht, eingelegte gurken, dill, créme-fraiche und naturjoghurt (halbe-halbe) mit etwas mayonaise und einigen esslöffelln aus dem essig-zucker-salz-wasser,  frisch gemahlener weisser pfeffer.

az ezeregy-éjszaka linzere – linzer plätzchen orientalischer art

20. december 2010 3 hozzászólás

KB195092még összel vettem egy kis könyvet, amely csak és kizárólag karácsonyi kekszek receptjeit tartalmazza. ezen kívül volt még hozzá 10 db  karácsonyi kekszkiszúróforma. legutóbb tizenvalahány éve próbálkoztam kekszsütéssel, aminek itt nagy hagyománya van. emlékezetem szerint olyan kudarcba fulladt elsö kekszes kísérletem, hogy nem is próbálkoztam azóta. az idén úgy éreztem, eljött az ideje – ha már receptes könyvem is volt és kiszúróformám is. annak rendje-módja szerint kijelölgettem a recepteket, amelyeket majd mindenképpen meg fogok sütni. gondoltam van elég idöm karácsonyig.

ha jól számolom alig 3 nap van hátra – ehhez képest eddig két receptet próbáltam ki. jó tudni, hogy jövöre sem kell majd keresgélni, a könyjelzöket hagyom is a könyvben. persze nem kizárt, hogy addig is lesz még néhány kísérletem. söt, ha a többi keksz is ilyen finom lesz, mint az ezeregyéjszaka linzere, akkor biztosan folytatom a sütést…legkésöbb januárban.     

_C124716

ich habe mir im herbst ein nettes backbuch mit lauten weihnachtsplätzchen- und keks-rezepten gekauft. dazu gab es 10 ausstechformen “umsonst”.

meine ersten plätzchen-back-versuche liegen mittlerweile über zehn jahre zurück. soweit ich mich erinnere, blieb es seinerzeit bei diesem besagten ersten versuch. es war also zeit, es noch einmal zu versuchen.

KB195103

hozzávalók: 15 dkg liszt, 10 dkg örölt mogyoró, 5 dkg örölt mandula, 1/4 tk sütöpor, 2 csipet fahéj, 1-1 csipet szegfüszeg, kardamom és szerecsendió, 15 dkg puha vaj, 5 dkg porcukor, 1 csipet só, 1 tojás, csipkebogyólekvár, porcukor megszórni.

zutaten: 150 g mehl, 100 g gemahlene haselnüsse, 50 g gemahlene mandeln, 1/4 tl backpulver, 2 prisen zimtpulver,  je 1 prise gemahlene nelken, gemahlenes kardamom und frisch geriebene muskatnuss, 150 g weiche butter, 50 g feinster zucker, 1 prise salz, 1 zimmerwarmes ei, 150g hagebuttenmarmelade, puderzucker zum bestäuben.

KB195105

1. a száraz hozzávalókat a porcukor kivételével összekeverjük.

die trockenen zutaten (mit ausnahme des puderzuckers) miteinander vermischen.

2. a puha vajat elöbb a pocukorral, majd a tojást hozzáadva alaposan összekeverjük.

die weiche butter mit dem puderzucker, und später dem ein schaumig rühren.

3. a száraz hozzávalókat hozzáadva 1-2 perc alatt elektromos konyhai robotgéppel a vajas masszához keverjük.

die trockenen zutaten dazugeben und mit dem elektrischen rührgerät in 1-2 minuten zu einem geschmeidigen teig verarbeiten.

KB195111

4. a tésztát folpackba téve 2 órára a hütöbe tesszük.

in klarsichthülle gewickelt für ca. 2 stunden in den kühlschrank stellen.  

KB195117

5. a sütöt 180 °C-ra elömelegítjük, a tésztát belisztezett gyúrótábláb 3 mm-esre kinyújtjuk, kiszaggatjuk. ca. 8-10 perc alatt megsütjük.

den backofen auf ca. 180 °C vorwärmen,den teig auf einer bemehlten arbeitsfläche 3 mm dünn ausrollen. in ca. 8-10 minuten fertigbacken.

KB195128

6. hagyjuk kihülni, majd a lekvárral megkenjük (elég egy félkiskanálnyi pötty), egy további keksszel letakarjuk. porcukorral megszórjuk.

die kekse auskühlen lassen. jeweils einen halben teelöffel marmelade auf den plätzchen verteilen, mit einem weiteren plätzchen abdecken. mit puderzucker bestreuen.

KB195135

savanyú-káposzta-saláta – sauerkraut-salat

1. december 2010 3 hozzászólás

ilyenkor télen (mert már sajnos tényleg tél lett) jól jöhet, ha feltankolunk c-vitaminnal. egészen pontosan nem is igazán lehet tankolni, mert a c-vitamin nem marad sokáig a szervezetben, tehát rendszeresen kell utánpótolni. télen pedig különösen. a savanyú káposzta kiválóan alkalmas erre  – én csak úgy magában is képes vagyok elesezgetni, de pár perc alatt finom és gyors vacsorát is lehet készíteni belöle. még ha elsö olvasatra szokatlan is kicsit a recept. ha valaki ki nem állhatja a mazsolát, el is hagyhatja nyugodtan.

20dkg savanyú káposztát összekeverek egy apróra vágott almával, egy marék mazsolával és egy vékony szeletekre vágott lilahagymával. meglocsolom 2-3 ek olívaolajjal és 30 percet állni hagyom. tálaláskor megszórom egy marék pirított napraforgó- és tökmaggal. pirítóssal tálalom.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA          im winter (und es ist zurzeit wirklich winter) kann man nie genug vitamin-c zu sich nehmen. auch wenn das rezept im ersten moment vielleicht überraschend klingt, der sauerkraut-salat ist wirklich lecker. und im handumdrehen fertig.

man nehmen und vermische: 200 g sauerkraut, einen apfel (kleingeschnitten), eine handvoll rosinen (rosinenhasser können sie auch gern weglassen), eine lilafarbene zwiebel in dünnen scheiben geschnitten, 2-3 el olivenöl. den salat für ca. 30 minuten stehen lassen. mit gerösteten sonnenblumen- und kürbiskernen bestreuen und getoastetem brot servieren. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Kategóriák:salat, saláta, winter/ tél