Archívum

Archive for the ‘sütöben sült’ Category

közkívánatra: juhtúrós pogácsa – schafskäse-kekse

25. Február 2013 4 hozzászólás

a hétvégén nagy pogácsasütés volt és nagy nevetések, föleg, amikor arról volt szó, ki hogyan “teszi rá a rácsokat” a pogácsára.  az alábbi recept elronthatatlan, bátran álljon neki bárki:)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

60 dkg finomliszt

25 dkg vaj

1 tojás

25 dkg juhtúró (fetasajt)

2 tk. só

0,5 dl tej

1 pohár tejföl (2 dl)

2,5 dkg élesztő

csipet cukor

tojás a kenéshez

10 dkg reszelt sajt a tetejére

a tejet meglangyosítottam, a cukrot és az élesztőt belekevertem. lefedve félretettem. míg az élesztő beindult elmorzsoltam a vajat a liszttel, belekevertem a sót, a fetasajtot. közepébe mélyedést csináltam, ide ütöttem a tojást, tettem a tejfölt és a felfutott élesztőt is. közepesen kemény, jól gyúrható tésztát állítottam belőle össze. nem tettem egy éjszakára a hűtőbe, mert nem bírtam volna kivárni. szerencsére a hűtést lehet kicsit rövidíteni (de minimum 2 óra).

lisztezett deszkán ujjnyi vastagra nyújtottam, tetejét berácsoztam, majd apró pogácsákat szaggattam belőle pogácsaszaggató híján egy pálinkás pohárral. sütőpapírral bélelt tepsire sorakoztattam őket, hagytam pihenni 30 percet. lekentem tojással, mindre tettem jó sok egy csipet reszeltsajtot, majd 220 fokra előmelegített sütőben sütöttem 15-20 percig.

a liszt 1/3 –át teljeskiörlésüvel szoktam pótoltam. így kicsit csalok és nem lesz lelkiismeretfurdalásom, ha megint megeszek együltömben egy fél tepsivel.

különleges tippek:

lányok, ne felejtsétek el a pogácsát szaggatás elött “berácsozni” és szaggatás után egyesével megsöndörgetni, így magasabbra nö meg.

ne felejtsétek el továbbá a tészta meggyúrása után megmosott ujjaitokra a gyürüiteket viszahúzni, különben stresszelni fog a gyürük ura másnap, amikor kiderül, hogy a gyürü ott maradt valakinél valamilyen konyhában.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

die traditionellen schafskäse-kekse sind ganz einfach zu backen.

man nehme:

600 g mehl

250 g butter

1 ei

250 g fetakäse vom schaf 

2 tl salz

0,5 dl milch

2 dl créme fraiche

2,5 g hefe (od. 7 g trockenhefe)

eine priese zucker

1 ei zum bestreichen

100 g geriebener käse 

die milch mit dem zucker etwas erwärmen (so, dass sie gerade warm ist, wenn man den finger reinsteckt), die hefe darunter rühren und zugedeckt ca. 5-10 minuten gehenn lassen. wenn ihre volumen sichtbar größer wurde, weiter verwenden. während dieser zeit das mehl mit salz, butter, fetakäse in einer großen schüssel zerbröseln. in die mitte eine vertiefung machen. hierein das ein, die hefe mit der milch und das créme fraiche gießen. hieraus einen mittelfesten teig kneten. zu einer kugel geformt und zugedeckt für eine nacht in den kühlschrank stellen. eilige können auch bereits nach 2 stunden weitermachen.

den teig auf einem holzbrett fingerdick ausrollen, mit einem messer die oberfläche  kreuz und quer  einritzen und mit einem kleinen schnapsglas (immer wieder in mehl tauchen, dann klebt der teig nicht so) kleine runde kekse ausstechen. diese dann auf ein mit backpapier ausgelegtes backblech stellen und 30 minuten stehen lassen. danach mit ei bestreichen und mit dem käse bestreuen. im den vorheizten ofen bei 220 °C in ca. 20-25 fertig backen.

vorsicht! die dinger machen echt süchtig und sind der star eines jeden buffets…

vegetáriánus kolozsvári rakott káposzta – klausenburger krautauflauf für vegetarier

27. Január 2013 Hozzászólás

kis változtatással ugyanúgy készül, mint a rakott  kelkáposzta, csak káposztával és persze a vegetáriánus változat szójával. a legfinomabb fele-fele arányban édes- és savanyúkáposzta keverékéböl: olajon hagymát pirítottam, pirospaprikával megszórtam, a káposztát, babérlevelet és kevés vizet hozzáadtam,  20 percet fedö alatt poároltam.

egy külön edényben jó sok hagymát olajon megfuttattam, megszórtam pirospaprikával, hozzáadtam a 20 perccel elötte forróvízzel leöntött szójagranulátumot. a hagymás-darált-húsos-raguhoz só, bors, paprika mellett  frissen tört köményt adtam.  egy tüzálló tálba rétegenként tettem a fött rizst, a szójaragut és a párolt káposztát. a tetejét tejföllel meglocsoltam és 40 percet 180°C-on sütöttem.

comp_DSCF4598

mit kleinen änderungen wird der klausenburger kohlauflauf genauso zubereitet wie der wirsingauflauf.

eine große kleingehackte zwiebel und eine knoblauchzehe in etwas öl anbraten, 250g sojagranulat dazugeben (vorher ca. 20 minuten mit kochendem wasser übergießen), salzen, pfeffern, etwas paprikapulver, frisch zermörserten kümmel dazugeben. 150 g gekochten reis, das sojaragou sowie den kohl (vorher zwiebel in einer extrapfanne angebraten, paprikapulver, halbehalbe weisskraut und sauerkraut  hinzugegeben, 20 minuten dünsten)

in eine auflaufform schichten, mit sahne+cremé fraiche (je 1-1,5 dl miteinander verrührt) begießen und bei 180 °C ca. 40 minuten, bis es goldbraun wurde, gebacken.

zöld kacskaringós növény gesztenyés aszalt tönköllyel – vulkanspargel mit kastanien-grünkern

20. Január 2013 4 hozzászólás

 érdekes növénnyel jött haza murok marci a piacról.  a levelei a gyermekláncfü leveleire emlékeztetnek, a szára viszonyt erösebb és egy gumóban végzödik ill. több gumóban. elöbb elkészítettem, utóbb kerestem rá, mi is lehet ez a zöld kacskaringós növény.  németül “vullkanspargel” (= vulkánspárga ((lat. cichorium incybus) , de a magyar nevét még nem siekrült megtudnom). régi,  középeurópában honos zöldség a cikóriák családjából. októbertöl januárig van szezonja, a szára kesernyés,  cikóriára emlékeztetö, a leveleit salátának lehet felhasználni. vitaminokban, ásványi anyagokban gazdag, tartalmaz pl.  a-vitamint, kalciumot, foszfort, vasat, karotint.

20 dkg aszalt tönkölyt forrásban lévö vízbe tettem, majd a lgekisebb fokozaton 15 percet hagytam puhulni. szeretem benne, hogy nem lesz teljesen puha, hanem “al´dente” marad, leöntöttem róla a vizet és összekevertem 5 dkg apróra vágott fött gesztenyével. a zöld kacskaringós növény zöld leveleit levágtam és félretettem salátának. a fehér szárát és a gumóit 2-3 cm-es darabokra vágtam,  vajon megpirítottam, hozzáatdam egy nagy fej karikákra vágott lilahagymát és két fokhagymacikket, egy csipet csilit, meglocsoltam szójaszósszal és rizsecettel. összesen talán 3-4 percet sült, majd hozzáadtam a föt gesztenyés tönkölyt és egy tüzálló tálba töltöttem. reszelt parmezánnal megszórtam és 10 perc alatt a sütöben hagytam ráolvadni a sajtot. tálaláskor rászórtam a félretett zöld leveleket és meglocsoltam kevés fehér balzsamecettel.

az édes gesztenyés tönköly, a kesernyés zöld kacskaringós növény, a savanykás  balzsamecet igazán összeillö  ízkavalkádot alkotott, amelyet egy pohár fehér bor kerekített le.

vulkanspargel_cr

mit einem interessanten  verschörkelten grünen pflanze ist marci murok vom markt nach hause gekommen. die blätter erinnern an löwenzahn, die stängel an chichoree, die sprüößlinge an spargel. ohene über das gemüse nachzulesen, fing ich an zu kochen.  im nachhinein stellte ich fest, das es sich hierbei um den vulkanspargel handelt. der vulkanspargel (lat. cichorium incybus) – ursprünglich aus mitteleuropa ist eine salat- und semüsepflanze aus der familie der zichorien. der vulkanspargel zeichnet sich durch einen hohen vitamin- und mineralstoffgehalt (vitamin A, kalzium, phosphor, eisen, karotin) aus. saison: oktober – januar – spargelartige sprößlinge, einen wohlschmeckenden, etwas an chicoree erinnernden, geschmack. blätter können zu salat verarbeitet werden (quelle).

zuerst habe ich 200g grünkern in kochendes wasser  gegeben, den herd auf die kleinste tufe eingestellt und etwa 15 minuten garen lassen. das wasser abgegossen und ca. 50g kleingehackte gekochte kastanien hinzugegeben. 

die blätter der vulkanspargel habe ich abgeschnitten und beiseite gelegt. die stiele und die sprößlinge in ca. 2-3 cm stücke geschnitten und in butter angebraten, eine große in ringe geschnittenen lilafarbenen zwiebel sowie 2 knoblauchzehe hinzugegeben, mit chili, sojasauce und reisessig verfeinert. insgesamt ca. 3-4 minuten gebraten. zum schluss mit dem kastanien-grünkern vermengt und in einer feuerfestenform mit parmesan bestreut ca. 10 minuten in den ofen geschoben. zum servieren mit den vulkanspargelblättern bestreut und mit etwas balsamessig verfeinert.

der süßliche geschmack der kastanien-grünkerne, der leicht bittere geschmack des vulkanspargels und der säuerliche geschmack vom balsamessig und vom weißwein ergaben einen unglaublich harmonischen gecshmack. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

B.Ù.È.K avagy lusta asszony rágcsálnivalója

31. december 2012 Hozzászólás

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

pizza hungarian

23. december 2012 Hozzászólás

 

remek és gyors ebéd lesz a maradék székelykáposzta felhasználásával. mialatt a sütö elömelegedett, egy sütöpapírral kibélelt tepsibe tettem a leveles tésztát, elosztottam rajta a káposztát, meglocsoltam tejföllel. 30 perc alatt készre )és nagyon finomra) sült.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
ein schnelles mittagessen, aus den resten des ungarischen szegedinergulasch von gestern. ofen vorgewärmt, währendessen den blätterteig mit sauerkraut belegt, créme fraiche darauf verteilt. 30 minuten gebacken. fertig. (und sehr-sehr lecker)

paradicsomos-babos kagylótészta – tomaten-bohnen-muscheln-nudeln

13. december 2012 Hozzászólás

adott volt egy kevés maradék sült padlizsán. lett hozzá egy gyors paradicsomszósz, hagymából, fokhagymából,  sürített paradicsomból, csípös csiliböl. adatott hozzá egy fél babkonzerv.  ez idö alatt éppen megfött a kagylótészta.  mindenestöl plusz egy kis reszelt sajttal megszórva bekerült a 20 percre a sütöbe.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

es gab noch gebackene auberginen im kühlschrank. aus tomaten, knoblauch, chili und tomatenpürree wurde eine schnelle tomatensauce gezaubert.  währendessen waren die muschelnudeln gekocht. alles zusammen mit etwas käse bestreut wurde für 20 minuten in den ofen geschoben. 

bohnen

linzer – linzer plätzchen

2. december 2012 Hozzászólás

az alábbiakat egy konyhai robotgép segítségével összedolgoztam:

15 dkg puha vaj

5 dkg porcukor

csipet só

1 tojás

az utóbbiakat elöbb össze-, majd hozzákevertem a fentiekhez:

15 dkg liszt 

10 dkg darált mogyoró

5 dkg darált mandula

1/4 tk sütöpor

2 csipet fahéj, kardamom, szegfüszeg, szerecsendió keveréke

a tésztát folpackba csomagoltam és 2 órára hütöbe tettem. a sütöt 180°C-ra felmelegítettem, a tésztát lisztezett gyúrótáblán 3mm-esre nyújtottam, kiszaggattam, 8 perc alatt megsütöttem. a még meleg linzereket langyos szilva-lekvárral megkentem és összeragasztottam. porcukorral megszórtam.  OLYMPUS DIGITAL CAMERA

die folgenden zutaten mit derm handrüchrgerät cremig geschlagen:

150 g weiche butter

50g puderzucker

1 prise salz

1 ei 

die folgenden zutaten zuerst miteinander,  danach mit dem cremigen  geschlagenen verrührt:

150g mehl

100g gemahlene haselnüsse

50g gemahnlene mandeln 

1/4 tl backpulver

2 prisen gemahlenen zimt, kardamom,  nelken, muskatnuss

für zwei stunden in klarsichtfolie eingewickelt in den kühlschank getan.

backofen auf 180 °C vorgeheizt, teig  ausgerollt (3mm) , ausgestochen, in 8 minuten fertig gebacken, mit lauwarmer pflaumenmus zusammengeklebt und mit puderzucker bestreut.

lencsével és fetasajttal töltött cékla – mit linsen und fetakäse gefüllte rote beete

18. november 2012 Hozzászólás

mindig egyszerre 8-10 céklat szoktam elöre megsütni (180°C-on jó egy óra a sütöben, elözöleg megmosva, egyesével alufóliába csomagolva egy tepsiben), mert a hütöben jó egy hétig is eláll és amikor szükség van rá, gyorsan el lehet készíteni bármit céklából.

az elösütött cékláknak (4-nek) lehúztam a héját, félbevágtam, óvatosan kivájtam egy éles késsel belsejüket és megtöltöttem a lencsés töltelékkel:

4 evökanál vöröslencsét babérlevéllel és egy hagymával 8 percig föztem, leszürtem. összekevertem 10 dkg fetasajttal, friss reszelt gyömbérrel, fokhagymával, sóval, borssal.

25 percig 180°C-on sütöttem.

hogy mi készül a kivájt céklabelsejéböl, azt majd késöbb elárulom Zwinkerndes Smiley

cékla

ich habe es mir angewöhnt, 8-10 rote-beete auf einmal im backofen bei 180°C ca. eine stunde lang zu backen (gewaschen, in alufolie eingewickelt). so habe ich sozusagen auf vorrat rote beete, die sich mindestens eine woche lang im kühlschrank aufbewahren lässt.

die vorgebackenen rote-beete (diesmal 4 stück) gepellt und diese mit einem scharfen messer ausgehöhlt. anschließend mit der linsen-feta-füllung gefüllt und ca. 25 minuten bei 180°C gebacken.

füllung:

4 el rote linsen mit lorbeerblätter und einer zwiebel 8 minuten gekocht. die linsen mit 100 g fetakäse, knoblauch, ingwer, salz, pfeffer verrührt.

was mit der ausgehöhlten rote-beete passiert, wird später verraten Zwinkerndes Smiley

sült mustáros krumpli – gebackene senf-kartoffeln

2. november 2012 Hozzászólás

pár szem krumplit mossunk meg jó alaposan és héjastól vágjuk cikkekre. tegyük egy nagyobb tálba és locsoljuk meg 1-2 kanál olívaolajjal, fél citrom levével, sóval, 2 evökanál magvas mustárral. alaposan forgassuk össze, a végén tegyünk még hozzá 2-3 fej cikkekre vágott lilahagymát és pár répát.

sütöpapírral kibélelt tepsiben toljuk be a 180°C-ra elömelegített sütöbe, 35-45 perc alatt süssük készre, közben 1-2x forgassuk meg.

einige kartoffeln waschen ud gut abbürsten, in stücke schneiden. in einer großen schüssel mit 1-2 esslöffel olivenöl, dem saft einer halben zitrone, salz und zwei esslöffeln körnigem senf vermischen, zum schluss noch 2-3 rote zwiebeln und einige möhren hinzugeben.
im vorgewärmten ofen bei 180°C ca. 35-45 minuten fertig backen, 1-2mal die kartoffeln wenden.

sült zöld spárga – gebackener grüner spargel

23. május 2012 Hozzászólás

pár kisebb új krumplit megmostam, majd olívaolajjal meglocsolva 10 percre 180 °C-os sütöben sütöttem. ekkor hozzáadtam pár szem retket és egy csomag zöld spárgát, sóztam, pici cukorral megszórtam, öntöttem hozzá kevés bort, majd 10 percer tovább sütöttem. tálaláskor frissen vágott petrezselyemmel és parmezánnal megszórtam.

P5220012

einige kleine neue kartoffeln mit olivenöl im backofen  bei 180°C 10 minuten backen. radieschen und grünen spargel, etwas weisswein, 1 tl zucker  hinzugeben, salzen und für weitere 10 minuten backen. zum servieren mit frischer petersilie und parmesan bestreuen.

Követés

Értesítést küldünk minden új bejegyzésről a megadott e-mail címre.